很好很強大* h5 `9 o7 a6 r ]$ R! q! K6 d: `
之前看原文看的我頭疼~
) H8 ~8 P/ j$ S4 m竟然有人繙譯了
4 n5 a B* L- R3 {# n抱住lz啃一下~~
: S0 p$ E& b7 u8 w=========
% n, Z! {% j' v H/ u" D3 g是說...
' F. Q7 F/ r4 s0 C( jKEIGO...U覺得有KOHSHI在徬邊會安心是當然的吧.... U$ v" a' U$ T. C- F! }$ G
就算你唱不齣來KOHSHI也能給你補很多...而且閤音的部分也不用U操心..% T+ g+ ?. }, }2 X- v
不過KOHSHI唱不齣來..= =
/ K3 X% n5 s4 a9 i7 _4 s) o) r1 L那還真是蠻不保險哎~笑~. x/ }& w( i! e1 B% Y9 N
% n i) z7 _& \( U5 Y! J! S' q1 h
u們倆「Always」時是一樣的感覺???
h! P4 {7 L2 W @) b2 A5 p" _god...我還以為u們倆永遠不會有相交得時候那~哈哈哈哈~
/ Q; n! p, P/ ~% g+ U/ A隻是...我沒覺得u們倆這裏的key相同啊...聽了幾十遍了...還是沒覺得啊...5 {* y6 p3 e: u+ f0 e" h1 B
嗯..我沒能理解u們...畫圈的蹲牆角去....= =5 ?/ v1 u: O j4 B7 o. t. W
8 h: q6 X& A( N+ n
最后...8 Y' Q/ `1 `# C
live雖好...請不要變成live band...
. e: _! |! n8 k( Y% \* R3 o9 f印象中...那啥...
% h# {, o: X4 c0 D" U5 c* b( C/ D關鍵是...俺就看不到u們啊...) ?- P( _" x% ? B5 |$ |% O
u們還是去搶錢比較好...4 `2 Y+ A- S: M$ [
心甘情願被搶..= =
3 @- a3 l* F5 W9 P5 w# O9 C/ v
* \9 q8 [7 D1 P N3 h) i4 c0 L0 o6 \[ 本帖最后由 coria1984 于 2008-6-8 15:39 编辑 ]