紧接上篇。
% j" l7 Q* \3 F3 c: A% T
本interview来自于Dennis. A . Amith
9 M! K4 [0 C# Y4 kFor more information on BONNIE PINK, please visit:
www.bonniepink.jp/english_index.html.
5 e1 f9 N; g. Q( l4 Q/ q9 g Q% }8 [
For more information on Rightsscale, Inc., please visit:
www.rightsscale.com/4 z0 i/ F) n% d* t( Y
Translated by [email=para@viezone]
para@viezone[/email] CMN
4 l( ?" a. m* }6 i+ p& s! q, S% P个人转载请事先联系本人5 m4 o' e s- H) z K6 r& M
[email=estherstyle@g]
estherstyle@gmail.com[/email], 禁止一切商业及非商业杂志不经标注的转载行为& h, }' i/ I& D, L% m" S1 z! i
2 d8 m2 `9 G9 P
点击这里查阅,[Think Pink!] Bonnie Pink interview@J!ENT 北美巡演期间访谈Part.1
7 E+ V. U: t {2 S, p
4 i2 l6 {7 K8 [ B/ Z" [; o! J* T4 J$ k- [5 x1 ]' ]3 ]1 D
Dennis, 在这之后你和身居纽约的Mitechell Froom (Bonnie Raitt, Suzanne Vega的制作人),以及伦敦的Matt Cooper(Incognito,
: {; `3 U! E" I8 B" I
Helisa Anderson的制作人)合作过,这和其他的通常与日本制作人合作的日本歌手不同,你会有很多机会和一些海外的制作人合作。
& E( Z& O- y4 i: D' `% {. i你觉得这是你自己的一个主观意愿吗,或者说你觉得自己比较合适这样的制作群体?
6 C$ l% S3 g9 c
Bonnie PInk, 的确,一直以来我听得西方音乐都是比较多的,多于我听得日本音乐,所以很自然地,
- M5 _$ ?/ j: t
我会倾向于和一些海外的艺术家合作,有时候我会写一些英文歌词,这些词都带有明显的西方价值观的影响。
' n, K/ ?) o! K* j& m; R
现在我正在努力建立一种可以称之为"bonnie Pink"的风格类型,我也一直热衷于于和海外的一些厂牌合作,制作我的CD.
( L8 F& y p7 @. X9 C
& o7 k6 t I1 {' q0 w
DENNIS: 可以说你熟练的英文使你成为少数拥有众多美国歌迷的日本歌手之一,
7 z( Q- a' H X
所以我特别好奇用英文来演唱歌曲是你赢得海外歌迷的一种方式吗?
7 ^1 G, _4 `; W' v% k P7 S
BONNIE PINK: 我写第一首英文歌的时候实在我知道这首歌的制作人将是Tore之后,因为我觉得英文歌词可能更容易引起Tore的共鸣吧
8 H+ X. s: O0 R ^
所以第一张专辑基本上一半以上是英文歌词,之后这就变成一种习惯了,每张专辑都是一半中文,一半英文。我一直希望自己的
4 l9 d, X2 s! h) A. \
歌能够被海外的歌迷所认可,我很高兴我的事业能够达到这样一个水平,这是一种荣幸。
4 c& s/ k) x, [0 i
# z- Z' o8 F) y2 RDennis, 美国的听众们将有机会体验到你的音乐,因为你的部分专辑在itune Store有配信销售,对此你是怎样看的?
3 Y6 y' }5 k# ~& \( Q. DBonnie Pink, 我很好奇美国的听众们对于我的音乐是怎样看的,包括那些日文歌曲,
+ K$ n' M6 T2 {; B' m- J3 d! ~) C4 v所以很高兴这些曲子能够在itune Store进行销售。
' ^4 S0 n" x1 L/ D5 B& M* n& z' l
Dennis, 那么有没有可能制作一张全英文专辑在美国发行呢?
! B# _* R& h7 Q; L; z
Bonnie Pink, 一直以来我都想制作一张全英文专辑,不过那应该是面向所有的讲英文的地区的听众的,
& s1 R( `- U2 _; t0 w" T9 r
不过那应该是和一个美国的厂牌进行签约合作才可以,而且我想强调的是,如果没有那些支持我的日本歌迷们,
, U4 D% z, A- G9 M1 A. F. E ]我的事业是不会发展到今天的,很多我自己的创意来自于日本,而我希望所有歌迷们能够体会并感受这一切。
& J0 H9 T6 O2 f; {( A; v) m K
. Y4 R; p9 Y1 ^+ ~2 Q
Dennis, 前不久在SWSX的live show上进行了表演,具体的感受是什么?
1 @* j0 V: f8 W9 @% T5 u, S% IBONNIE PINK:坦率地说,在Live开始之前我还在想,“会不会没人来看呢?" 不过演出开始以后我很惊喜的发现,
8 X; M% @, z6 X6 ^$ F; z- q
很多非日本歌迷站在台下欣赏我的演出,他们都很热情。在美国开一场show是我一直以来的一个愿望,而很高兴现在我将它变成现实
2 P: ]) Q) v; h8 F我想我会继续在海外开展一系列的演出活动。
* V* A# ]" J2 M' d
: e# C( ]2 o7 M( T9 h0 m0 H! ]Dennis,在一些过去的采访中,我了解到您的偶像是Aimee Mann, 有机会见到他吗?
1 j" e1 Y* }8 G" I8 B8 {* c
Bonnie PInk, 我参加过她在LA的一个Live,但是还没有机会跟她说上话。。我同她的吉他手交谈过,了解到Animee可能是一个看起来很好接近
% M* ]* a' ]- h+ f
但实际上并不是很容易亲近的人,尽管如此,我还是非常希望遇到并和她交流。
* m! Q5 @* I. \- E7 l+ U$ O* [
9 e# Y' j: t$ R. P+ `/ X" z7 IDennis, 过去对您的音乐影响最大的人是谁呢?现在您听得最多的音乐是什么呢?
1 u2 h" o8 s& ~5 p& f7 B4 GBonnie Pink, 第一次买的唱片是Prince的<purple rain>,少女时代我比较喜欢U2, Bangles以及Sundays这样的乐队,
( s# e. g: q$ @' H' t1 s! r' g6 Z
另一方面,我也比较喜欢听70年代老歌手的音乐,比如James Taylor, Joni Mitchell, 和NIck Drake. Jackson5. Stevie Wonder
" ~$ D9 F; i* a' H A2 RSly以及Family Stone是我最喜欢的,近年来听得比较多的是onantha Brooke, Amel Larrieux。当然我是Prince的忠实拥护者
0 d- H. E7 @5 }- N
我也喜欢节奏比较强烈的音乐,比如Destiny Child的和Amerie的
+ t( J. B* {- F2 `0 I; V4 T
6 u) Q4 o; ~" M Q& C7 XDENNIS:你的歌迷们看到了你从一个独立的音乐人到一个大公司的主流歌手的蜕变过程,很多乐迷比较担心你的音乐会因为一些主流的
; K$ H+ _" N! K( Y, R- u. F# e
压力而失去个性,那么这个是不是你所担心或者说介意的事情呢?
- ]. a+ J1 ^1 l# Y) v; w9 UBonnie PInk, 我仅仅是想做自己想做的音乐而已,所以做出来的音乐如果巧好符合主流口味那么可能就卖得比较好,如果情况相反
* I4 V3 x: p6 @那么则很有可能像那些地下作品一样得不到重视。不过我本人对于名利看得并不重,所以我也并不想为了名利提高曝光率。
' e* j7 s* t; E" g) U
不管我作什么样的音乐,我都希望自己是踏踏实实的,并且不被商业味道浓厚的音乐产业所影响。
. ^% t' ]- i; ?, @7 @2 J% X, q5 m
( d( r* `3 q3 v% zDennis, 什么能让浅田香织/Bonnie Pink感到愉悦呢?
4 o4 c8 u# s/ G S7 ^9 m" V7 m. y6 h
Bonnie Pink, 在我装饰自己的房子的时候吧,我是比较喜欢室内装饰的那种人。而且比较喜欢一边品咖啡一边看DVD,
7 \, f, o4 z! P1 ^& z
我不是交际类型的人,不过我很喜欢日光浴,喜欢看小孩子玩耍,旁边有很多小狗跑来跑去,很可爱。。而且喜欢厨艺和美食^_^
5 y# L" h" ^# X. Y+ R& j0 c
* U$ R% ]9 Q0 `; L, C" eDennis, 通常在我采访的这个最后环节,我都会给嘉宾五个单词,然后让他们给出自己的定义,来让我们看看Bonnie Pink是怎样定义这几个词的
U% b7 g( ~# P& o. {" S7 r, p" t* V0 [
Love, - 互相给与,并获取和享受的事物
/ i! R3 Z- e3 z/ H3 {$ ? M2 ZSucess - 幸运和努力工作的共同结晶
. \9 [) D: O$ l3 zSex - 身体与思想的补给品
/ p1 j- ~$ u8 J
Sadness - 一种永远看起来都非常残酷的感觉
2 V! | h8 d# j$ T/ s0 oBonnie Pink - "快乐 -痛苦"因为很多人说在我音乐的和声和旋律中通常都蕴藏着两种情感 - “快乐- 痛苦"
1 Y2 C, p" s' ?0 F0 x
2 ^$ S7 N+ j1 ~7 x2 \" @! VDennis, 我们收集了来自于J!-ENT网友们的一些问题,每个人一个问题,我们选了5个,来请您回答一下。
* d/ g9 C- j' v! \" MA,我真的很喜欢您的音乐,下一步是否有打算在纽约,加利福尼亚,或者是瑞士甚至是欧洲其他地方开展巡演呢?( m2 u/ F6 w5 b8 G
Bonnie Pink, 很抱歉这次的巡演没有那么大的铺盖范围,1月份已经在加拿大的多伦多演出过了,3月份则将是在纽约和得克萨斯
) X5 e. R6 k: u( Z9 k不过我将会为下一次的海外巡演而努力^_^
: }) W, l4 D% k, b
B, 初次站在大家面前表演的体验是怎样的呢?' e: \4 _ F! b( d0 {
Bonnie Pink,非常棒!我第一次Live演出的经验是高中的时候,参加一个音乐祭,我作为客串的主唱为我朋友的一个乐队助阵。
: L% s& ]- _7 J
按照我平时的性格来讲,我是很安静的,但一旦演出开始我觉得自己像是变成了另外一个人一样。
! Z K! ~- J& ^8 y7 y
C,现在有什么新的合作意向吗?在日本音乐界里面,有没有什么特别想在将来合作的音乐人? 或者和美国音乐界合作的打算呢?9 i4 {/ h0 `$ ?0 C% ~0 `# R
BONNIE PINK: 现在还想不出特定的某一个人,不过真的有有兴趣合作的艺术家的话,我会很乐意和他们合作的。国外来讲,
; v/ D: I3 d$ `5 v. w也有很多艺术家是我崇敬的,我想和他们合作也一定会是很愉快的。比如说纽约的乐队Ida,今年在得克萨斯的SXSW Live Show上
# W c" \& ^/ f: Y# E9 R8 l遇到的,我看了他们的专场。我是他们的忠实拥护者,而且特们也有邀请我去看他们的录音室,我想如果能和他们合作就太好了
& G" e" g) N2 f; ~& O C3 j5 }
这也许是一个机会吧。
$ y" I2 ~; l8 J$ f; M
D,我第一次听到您的音乐是因为动画片"浪客剑心"(It's gonna Rain)以及"GANTZ"(So wonderful), 你平时也看动画或者漫画吗?
- U0 N7 z# d+ T8 g V% d如果有,最喜欢的作品是什么呢?
@0 i* z) W6 k% F" H1 x9 {8 J4 eBONNIE PINK:.我看着少女漫画长大的。。。。也特别喜欢看动画片。过去比较喜欢看的动画片是"高达“和"超时空要塞" ,因为我哥哥特别喜欢看。
# N1 }( { g! Z: r' E% g4 `+ u+ O
漫画的话,我喜欢的作家是槇村さとる,一条 ゆかり大島弓子.
" F9 e& X1 Q/ }( B- {2 Y, c2 D. s
E,我特别想告诉您我真的是太喜欢您的音乐了,因为和那些传统的日本偶像不同,你的音乐真的太特别了,而且您真的非常有天赋。# [0 p' G) s V) l2 H2 _
我想问的是,作为一个音乐家,您有没有什么特别的梦想希望去实现的或者有什么梦寐以求的东西?
* A5 B1 o2 X' g
Bonnie Pink,这是我第一年开展世界巡回演出活动,所以我希望在将来能够有更多的海外演出机会。
( R/ _. _5 v4 z0 `& {5 {; _
! _2 n2 u+ r) g: L f% ^4 P[
本帖最后由 para 于 2008-4-19 09:57 编辑 ]