给大家见识一下进口的海飞丝
2007-02-07 17:43:14
论坛模式 推荐 收藏 等级(4) 编辑 管理 查看(1499) 评论(13)
TAG:
-
CHJ123发布于2007-02-10 13:06:59
-
不是都叫海倫仙度絲嗎
有很奇怪的地方嗎??
-
joe1998发布于2007-02-10 10:12:23
-
各个国家应该都不一样
-
lovetzmlove发布于2007-02-10 00:53:59
-
海伦仙度丝
貌似我是从台湾的台才听到这种叫法
觉得不好听诶
-
youjianai
发布于2007-02-09 21:24:15
-
真的是进口的??这名字好人品。。寒
-
Kosuke
发布于2007-02-08 23:31:50
-
回复 #8 ivringlam 的帖子
一直叫海伦仙度丝
以前王菲代言的时候知道的这个叫法的
我觉得还好吧
比较适合广告话的音译..
其实海飞丝真的很烂!!!!
-
一个人发布于2007-02-08 22:54:54
-
我们这里的便利店有卖日本的饮料,但是很贵的说。
-
ivringlam发布于2007-02-08 22:33:11
-
海伦仙度丝..?
感觉还是海飞丝好听啊..还有点含义..
这个完全就没有了..
-
akane656发布于2007-02-08 20:10:41
-
所谓入乡随俗嘛,总之就是h&s...
-
永远的永恒发布于2007-02-08 14:22:34
-
那个翻出来的名字
总感觉怪怪的
那个...一直以为海非思是中国产的...(么见识的某人)
-
keki
发布于2007-02-08 12:09:04
-
???怎么了?哪不一样?
-
just1ce
发布于2007-02-08 10:26:00
-
回复 #1 ayumilee 的帖子
哈哈…… 不一样的文化酝酿出来的翻译果然感觉怪怪的
新加坡的华语里把"百分之(percent)" 叫做"巴仙(纯音译)" 骑摩托车的人"rider"叫做"骑士" 挺有趣的
-
hughbass
发布于2007-02-08 09:05:55
-
偶家里没怎么用这个牌子, 看也看不出有什么特别
-
Kosuke
发布于2007-02-08 08:48:18
-
日本的P&G没有这个
只有パンテーン和VS...
パンテーン的代言人好漂亮啊..


