查看完整版本: [07/30] 快乐漂泊-七夕愛情主題

viekee 2006-7-31 13:26

[07/30] 快乐漂泊-七夕愛情主題

[align=center][attach]1342[/attach][/align]
<br><br>

[quote]清单:
[attach]1343[/attach]
[attach]1344[/attach]
[attach]1345[/attach]
[attach]1346[/attach][/quote]<br>
<br>
[b][quote][color=Red]日本七夕 vs 中國七夕 [/color]<br>
日本的七夕和中國不同,設為陽曆(公曆)的7月7日,人們會在樹上懸挂寫著願望的卡片,祈求願望可以實現。雖説七夕故事來自淒美的愛情傳説,不過日本人更多的是由這個傳説導出了一種希望沒有遺憾的心情,所以在這個日子1年1度他們才能夠見面的日子,將自己的願望寫下來,挂在樹梢,但求能夠實現。(也蠻淒美的.....)<br><br>

有意思的是,在日本,七夕的男主人公的漢字不是“牛郎”,而叫做“牽牛”。或許這是古書記載中不同的地方吧。[/quote][/b]
<br>
[quote][color=Red]在线试听: [/color]<br>

上: <object classid="clsid:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95" width="100%" height="25"><param name="filename" value="ftp://www.viezone.com:114/tanabata-a.wma"><param name="volume" value="0"><param name="autoStart" value="0"> </object>

下: <object classid="clsid:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95" width="100%" height="25"><param name="filename" value="ftp://www.viezone.com:114/tanabata-b.wma"><param name="volume" value="0"><param name="autoStart" value="0"> </object>[/quote]

[quote][color=Red]节目下载: [/color]<br>
[url=ftp://www.viezone.com:114/tanabata-a.wma]本地下载: 上[/url]<br>
[url=ftp://www.viezone.com:114/tanabata-b.wma]本地下载: 下[/url]<br>
[url=http://www.songdongfeng.com/asia/tanabata-a.wma]远程下载: 上[/url]<br>
[url=http://www.songdongfeng.com/asia/tanabata-b.wma]远程下载: 下[/url][/quote]

[quote]以上资料来自fmasia.net[/quote]

silver 2006-8-2 21:50

听过了~~很不错~~
听到BREATH的I LOVE YOU激动死了~~不过好象现在没消息了~:xxx03:

tai 2006-8-7 19:48

:xxx14:第一次听哦

lecause 2006-8-8 00:15

真没想到这里给小苏萨吗单开了一个版
页: [1]
查看完整版本: [07/30] 快乐漂泊-七夕愛情主題